

After movies are shown in Cinemas for a period of a few weeks or months, they may be marketed through several other medias. United States (English) - en United States (español) - es Today. Most movies are made so that they can be shown on screen in Cinemas and at home. This argument has been supported by many examples such as Millet and Van Gogh, Picasso, Manet, and Monet, etc. However, Parc argues that contrary to prevailing beliefs, imitation and copying do not restrict cultural creativity or diversity but in fact support them further. This video is currently unavailable to watch in your location. It is widely believed that copyrights are a must to foster cultural diversity and creativity. Iko Uwais, Arifin Putra, Tio Pakusadewo Genres Suspense, Drama, Action Subtitles English CC Audio languages English, Indonesia. For some people, fun movies can mean movies that make them laugh, while for others it can mean movies that make them cry, or feel afraid. Most people watch (view) movies as a type of entertainment or a way to have fun. Movies, or films, are a type of visual communication which uses moving pictures and sound to tell stories or teach people something. This means that copyrights granted by the law of a certain state, do not extend beyond the territory of that specific jurisdiction. Copyrights can be granted by public law and are in that case considered "territorial rights". These rights frequently include reproduction, control over derivative works, distribution, public performance, and moral rights such as attribution.
WATCH THE RAID 2 ENGLISH SUBTITLES LICENSE
It is often shared among multiple authors, each of whom holds a set of rights to use or license the work, and who are commonly referred to as rights holders. Some jurisdictions require "fixing" copyrighted works in a tangible form. A copyright is subject to limitations based on public interest considerations, such as the fair use doctrine in the United States. Copyright is intended to protect the original expression of an idea in the form of a creative work, but not the idea itself. The creative work may be in a literary, artistic, educational, or musical form. The researchers obtain 41 subtitles included into lowest score, 154 subtitles included into medium score, and 681 subtitles included into high score.Copyright is a type of intellectual property that gives its owner the exclusive right to make copies of a creative work, usually for a limited time. The percentage of subtitling clarity from respondents is 91, 02%.
WATCH THE RAID 2 ENGLISH SUBTITLES MOVIE
The results of this research show that: (1) there are 11 strategies that subtitle used in translating The Raid 2 movie (2) the clarity of subtitle in The Raid 2 movie is high. The researchers use data, investigator, and theory triangulation to make this research can be trusted. This research uses documentation as the technique of collecting data.

The data are required from three source, they are the script of The Raid 2 movie, the reader evaluation and the expert evaluation.


The research method used is descriptive approach. The objective of the research are to identify subtitling strategies subtitle used in translating The Raid 2 movie and to describe the subtitling clarity of The Raid 2 movie’s English subtitle. Buy it now - Raid Dingue (Danny Boon) english. 365 dni / 365 day (DVD) Morrone Michele - Region 2 / English subtitles (Sealed). Subtitle’s strategies to make good subtitle is very important to make clear subtitle. SUPERCONDRIAQUE (Danny Boon) english subtitles DVD - PAL Region 2 - New & sealed. English subtitle is the solution to make Indonesian movies worldwide. Indonesian movies make foreigners interested to watch it.
